mar 2012 30

Toshiko

1

“Matcha-ichigo-daifuku”

A pesar de que todavía esta haciendo frío en Japón he sabido que que las flores de Sakura (cerezo) florecen el próximo fin de semana en Tokyo. Por otro parte este año la primavera ha llegado a España más temprano que lo normal.
Hoy hablaré de “Matcha-ichigo-daifuku”.”Daifuku”es pasta de arroz glutinoso con relleno de “Anko”(crema de “Azuki”, similares a las judías rojas).
En esta ocasión la masa lleva “Matcha” y esta relleno con fresón. Ya que aquí en España los fresones son grandes y van con “Anko”, me costó un poco envolverles con la pasta de arroz.
¡Que aproveche!

Toshiko

抹茶いちご大福
そろそろ、桜の便りが聞かれるころになりましたが、今年日本は寒かったので、少し遅れるかもしれませんね。それに比べてスペインは、例年より早く春がやって来ました。
今日は、お花見気分で抹茶いちご大福を作ってみました。今頃のスペインのいちごは大きくて(Frezónフレソンと言う)そのうえあんこ、だからもちで包むのが少し難しい。でも、スペインのいちごは熟していて、苦労した分、おいしいです。
では、また。

Post Relacionados

  • “French Tost” y Torrijas

    Hoy os voy hablar de “French Tost” y Torrejas. Aquí en España es tradicional comer “Torrijas” por Semana Santa. Se elaboran con rodajas...

  • Zunda

    Hoy os hablo del “Zunda” una comida tradicional de Ymagata-ken y Miyagi-ken. Se elabora con “Edamame” (semillas de soja aún verde)...

  • Meron-pan

    Hoy os hablo del “Meron-pan” (pan de melón) una variedad de “Kashi-pan”(bollo) que se empezaron a elaborar a finales del periodo Meiji....

  • Okonomi-yaki al estilo de Ôsaka

    El Okonomi-yaki es un tipo de “Teppan-yaki” ( mariscos, carne, verduras y fideos cocinados a la plancha en una chapa) que se puede elaborar...

feb 2012 29

Toshiko

0

Cocina japonesa con sabores Mediterráneos

Hoy os hablaré de “Cocina japonesa con sabores Mediterráneos con vinos de Castellón” organizada por el Bodegón de Carlos. Preparamos “inari-zushi”, tenpura con “goma-shio”, carpaccho de salmón con la salsa de “miso”, brocheta de “yaki-niku”y “matcha” tiramisú.
Esta vez fue la tercera degustación, el número de clientes aumenta cada año y en esta ocasión asistieron 28 clientes. Me alegró de que la gente que está interesada en la cocina japonesa aumente poco a poco en Castellón y Vila-real.
Preparar una cena para 30 personas es un trabajo arduo para un solo cocinero, por lo que trabajamos todos juntos.

El cansancio y el esfuerzo se compensaron con los comentarios positivos que realizaron de los comensales.
Muchas gracias por la visita.
Hasta la próxima!
Toshiko

地中海の味を取り入れた日本料理
今日は、先日レストラン、El Bodegón de Carlosで開催された “Cocina japonesa con sabores Mediterráneos con vinos de Castellón”について話します。いなり寿司、野菜のてんぷらごま塩添え、サーモンとゆでねぎのカルパッチョ味噌ソース添え、串焼肉、抹茶ティラミスを作りました。年々お客さんが増え、今年は28名でした。ここCastellón,そしてVila-real周辺の方の日本料理への関心が徐々に高まっていくのは、とても嬉しいことです。
30名分料理を準備するのは、大変です。一人では到底出来ないことです。レストランのスタッフと共に力を合わせて料理した後、お客さんが美味しいと言ってくださると、疲れも吹き飛びます。
では、また。

Post Relacionados

  • “Matcha-ichigo-daifuku”

    A pesar de que todavía esta haciendo frío en Japón he sabido que que las flores de Sakura (cerezo) florecen el próximo fin de semana en Tokyo....

  • Tenpura

    Hoy os hablo de “Tenpura”, un plato rebozado japonés que por lo general se prepara con gambas, pescados pequeños y hortalizas. Se cree que...

  • Meron-pan

    Hoy os hablo del “Meron-pan” (pan de melón) una variedad de “Kashi-pan”(bollo) que se empezaron a elaborar a finales del periodo Meiji....

  • Okonomi-yaki al estilo de Ôsaka

    El Okonomi-yaki es un tipo de “Teppan-yaki” ( mariscos, carne, verduras y fideos cocinados a la plancha en una chapa) que se puede elaborar...

feb 2012 02

Toshiko

0

Comida coreana; ”Doenjan jjigae” y ”Japchae”

Aprovechando que voy a impartir clases de cocina coreana, os voy hablando de la gastronomía de este país.
Hoy he preparado dos platos tradicionales, ”Doenjan jjigae” (된장찌개) y ”Japchae”( 잡채).
“Doenjan jjigae”es una comida muy típica coreana la comen casi a diario como los japoneses con el “Miso-shiru”.
Pero en este caso se cuecen los ingredientes;Tofu o carne de cerdo, o ternera, almejas, guindilla, hortalizas como puerros o “Ehobak”(calabaza temprana coreana)durante 10 minutos conjuntamente con el miso. De ahí que ”Jjigae” signifique olla.
El “Japchae” se elabora con “Tanmyon” (fideos de boniato) ,ternera y verduras variadas. Su origen se remonta a la Dinastía Lee (siglo ХVⅡ) y se preparaba para agasajar y dar la bienvenida a las visitas, hoy en día se come en las celebraciones.
Hasta la próxima!

Toshiko

韓国ご飯
今日は、韓国ご飯を作りました。テンジャンチゲとチャプチェです。テンジャンチゲは、日本の味噌汁のように韓国でほぼ毎日食べられる汁物です。でもチゲは鍋物なので、味噌を加えてからぐつぐつと10分くらい煮込んでから食べます。それにねぎやエホバク(未熟な韓国かぼちゃ、ズッキーニで代用可)のほかに、豚肉や牛肉や貝類や唐辛子を入れたり、日本の味噌汁とは異なります。
チャプチェは、さつまいものでんぷんで作られるタンミョンというはるさめに、炒めた牛肉やいろいろな野菜を入れて味付けします。チャプチェの起源は、李王朝時代にさかのぼり、宴会でお客をもてなす料理として始まったので、現代でもお祝いの席で食されることが多いです。
では、また次回。

Post Relacionados

ene 2012 20

Toshiko

0

“Hottoku”una merienda coreana de invierno

Hoy os hablo de “Hottoku”( 호떡), una merienda coreana. Se prepara con masa de harina de trigo o arroz glutinoso, se le añade azúcar moreno, canela en polvo y frutos secos como nueces dentro de la masa, posteriormente se pasa por la plancha y se aplasta con un utensilio especifico el ”Hottoku-nulge”.
El “Hottoku” es muy popular en invierno ya que se toma recién hecho mientras aún está calentito y cuando se come brota azúcar moreno fundido. En Corea del Sur durante el invierno, es habitual ver muchos puestos ambulantes en los que se venden “Hottoku”.
Creo que tambien los venden en el barrio coreano de Tokyo, Shin-okubo todo el año ya que vi un puesto este pasado agosto.
Hoy los he hecho con el “Hottoku mix” que compré en un supermercado coreano de ese barrio. He usado una espátula para hacerlos planos, para la próxima vez compraré un “Hottoku-nulge”.
Hasta luego!

Toshiko

ホットク
今日は、韓国のおやつ、ホットクについて話しましょう。ホットクは、小麦粉やもち米を発酵させて作った生地で、黒砂糖、シナモン、胡桃などのナッツ類を饅のように包み、油を敷いた鉄板の上で焼いたおやつです。途中、丸くて平たい器具、ホットクヌルゲ(호떡 누르게)で押さえつけ、平たくします。焼きたてホットクは、中の黒砂糖が溶けて熱々なので、冬の屋台の人気のあるおやつです。
東京の韓国人街、新大久保にもいくつかのホットクの屋台があります。昨年8月に新大久保へ寄った際、一軒見たので、こちらは1年中出店していると思います。
新大久保の韓国スーパーで買ったホットクミックスで、作ってみました。フライ返しで押して平たくしました。次回は、ホットクヌルゲを買ってみよう。
では、また。

Post Relacionados

  • No es Sushi es “kimbap”

    Viendo la la foto de hoy pensaréis seguramente que es “Sushi”, pero se trata en realidad de “Kimbap” (김밥)”: Kim es álga Nori y...

  • “French Tost” y Torrijas

    Hoy os voy hablar de “French Tost” y Torrejas. Aquí en España es tradicional comer “Torrijas” por Semana Santa. Se elaboran con rodajas...

  • Zunda

    Hoy os hablo del “Zunda” una comida tradicional de Ymagata-ken y Miyagi-ken. Se elabora con “Edamame” (semillas de soja aún verde)...

  • “Tteokbokki”, merienda coreana dulce y picante.

    Hoy os hablaré de “Tteokbokki” (떡볶이)una de las meriendas más populares en Corea. Se trata de “Tteok” (떡Mochi coreano) cocido con...

ene 2012 11

Toshiko

0

Carpaccio con la salsa de “Miso”

Hoy os hablo de un plato en el que utilizo el miso de una forma nueva, como salsa. El Miso es uno de los alimentos más importantes de la cocina japonesa. Es elaborado con semilla de soja blanca, arroz, trigo y cebada todo ello fermentado. El cereal utilizado cambia dependiendo de la zona de Japón.
En esta ocasión he preparado un carpaccio con la salsa de Miso, un poco de balsámico de Modena y aceite de oliva virgen. Hoy he usado salmón, pero para este plato os recomiendo pescado blanco

Que aproveche!

Toshiko

カルパッチョみそソース添え
今日は味噌を使った新しい料理、カルパッチョです。味噌は日本料理に欠かせない発酵食品で、地方に寄って大豆味噌、米味噌、むぎ味噌などあります。
カルパッチョに添えるソースは、信州の味噌にバルサミコとエキストラバージンオリーブオイルを混ぜたものです。今日はサーモンですが、白身の魚のほうがこのソースに合うと思います。
では、また。

 

 

Post Relacionados

  • No es Sushi es “kimbap”

    Viendo la la foto de hoy pensaréis seguramente que es “Sushi”, pero se trata en realidad de “Kimbap” (김밥)”: Kim es álga Nori y...

  • Sushi de “Maguro”

    Hoy os voy hablar del atún español y del Sushi de atún. En japonés atún es “Maguro”, y los más populares de los Sushi de atún son el...

  • “French Tost” y Torrijas

    Hoy os voy hablar de “French Tost” y Torrejas. Aquí en España es tradicional comer “Torrijas” por Semana Santa. Se elaboran con rodajas...

  • Ankake-yakisoba

    Hoy os hablo de “Ankake-yakisoba”, ”Yakisoba” con estilo chino. “Ankake” es similar al “Happousai” y está elaborado con carne,...

  • Facebook

  • Productos en JaponShop.com

    Galletas Saku Panda de Chocolate Blanco y Fresas

    Deliciosas y crujientes galletas recubiertas de chocolate blanco y crema de leche con fresas

    € 4,30
    Soda Crush de Uva, Surprise Series

    Soda de Uva. Disfruta de este refresco único

    € 1,50
    Curry Japonés con 35 Especias, Golden Curry

    Curry elaborado con 35 especias diferentes, hortalizas, soja y un toque de manzana.

    € 5,98
    Ramen Yuzukoshō, Receta de Kyushu. Serie Nihon Selected

    Deliciosos ramen con caldo shio, cebolla, puerro, zanahoria, huevo y salsa yuzukoshō con cítrico japonés. Receta de Kyushu.
     

    € 4,95
    Crispy Biscuits de Patata Asada

    Deliciosos Crispy Biscuits crujientes de patata asada

    € 2,50
    Ramen de Nagasaki, Chanpon Naruto. Serie Nihon Selected

    Deliciosos ramen chanpon, con caldo y carne de cerdo, marisco, col china, zanahoria, maíz y naruto. Receta de Nagasaki.

    € 4,95
    Condimento Club Bento Furikake de Carne al Yakiniku

    Furikake de ternera al yakiniku, huevo, puerro, cebolla y un toque de ajo.

    € 3,75
    Coca Cola de Cereza, Surprise Series (Nueva Presentación)

    Prueba la deliciosa y refrescante mezcla de Coca-Cola con Cereza. Disfruta de un sabor único

    € 1,50
    Nubes de Hello Kitty rellenas de Mermelada de Grosella

    Deliciosas y esponjosas nubes de Hello Kitty rellenas de mermelada de grosella (zarzaparrilla)

    € 2,10
    Mega Panda Bot Ramen Pack (Pedido Gratis!)

    Nuevos Mega Panda Bot Pack, una selección de nuestros mejores productos a un precio increíble

    € 5,98
  • Categorías

  • Calendario

    mayo 2012
    L M X J V S D
    « abr    
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031  
  • Etiquetas

  • Archivo

  • RSS

    © 2012 Copyright SaborJapon.com All Rights Reserved E-mail

    Powered by WordPress
    Tema por Railef