<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sabor Japón</title>
	<atom:link href="http://www.saborjapon.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.saborjapon.com</link>
	<description>Blog Gastronómico de una Japonesa</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 15:48:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Aprendiendo japonés y la cocina japonesa</title>
		<link>http://www.saborjapon.com/2012/05/18/aprendiendo-japones-y-la-cocina-japonesa/</link>
		<comments>http://www.saborjapon.com/2012/05/18/aprendiendo-japones-y-la-cocina-japonesa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 15:48:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toshiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[comida]]></category>
		<category><![CDATA[curso cocina japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[curso japonés]]></category>
		<category><![CDATA[noticias]]></category>
		<category><![CDATA[profesional]]></category>
		<category><![CDATA[curso de cocina japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saborjapon.com/?p=720</guid>
		<description><![CDATA[
<!-- AddThis Button Begin -->
<script type="text/javascript">var addthis_product = 'wpp-252';
var addthis_config = {"data_track_clickback":true};</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#pubid=wp-4fb8486e44cd23db"></script>Hoy os hablaré sobre clases y cocina con niñas y adolescentes. Los viernes por la tarde tengo clases con ellas. Primero les imparto japonés 40min. aprox. luego nos desplazamos a la cocina, cocinamos y cenamos juntas. Casualmente les gusta cocinar sobre todo la comida japonesa. Les gustan“Nori”,”Sushi”,”Yakisoba”,etc. Antes yo lo preparaba casi todo y me [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- AddThis Button Begin -->
<script type="text/javascript">var addthis_product = 'wpp-252';
var addthis_config = {"data_track_clickback":true};</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#pubid=wp-4fb8486e04388396"></script><p><a href="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/cocinajaponesacursojapones.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-721" title="cocinajaponesacursojapones" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/cocinajaponesacursojapones.jpg" alt="" width="500" height="270" /></a>Hoy os hablaré sobre clases y cocina con niñas y adolescentes.<br />
Los viernes por la tarde tengo clases con ellas. Primero les imparto japonés 40min. aprox. luego nos desplazamos a la cocina, cocinamos y cenamos juntas. Casualmente les gusta cocinar sobre todo la comida japonesa. Les gustan“Nori”,”Sushi”,”Yakisoba”,etc. Antes yo lo preparaba casi todo y me ayudaban en lo más fácil, pero parece que quieren hacer más cosas. Por lo que tengo que pensar que comida se les pueda adaptar bien y que sea divertida de hacer.<br />
Este mes hemos preparado “Obentô”, “Maki-zushi”y “Torta de Sushi”.Serán unas buenas cocineras ^^<br />
Hasta pronto!</p>
<p><a href="http://www.japonshop.com/recetas" target="_blank"><img class="size-full wp-image-722 alignleft" title="saborjapon" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/saborjapon1.png" alt="" width="70" height="69" /></a><a href="http://www.japonshop.com/recetas" target="_blank">Toshiko</a></p>
<p>日本語と料理を学ぼう<br />
今日は、皆さんに子供の日本語と料理のクラスを紹介します。毎週金曜の午後、子供のクラスがあります。はじめ、４０分くらい日本語を勉強して、それから台所へ移動。偶然、このクラスの子供さんは皆、料理をするのが好き、特に日本料理。海苔、寿司、やきそばなど。以前は、私が作って見せて、彼女たちはちょっと簡単なことを手伝う感じでした。でも、もっと料理をやりたそうだし、できそう。だから、どんな料理が積極的にそして楽しく出来るか考えています。今月は、お弁当、巻き寿司、寿司ケーキを作りました。<br />
もう完璧なコックさんじゃないのかな。<br />
では、また。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saborjapon.com/2012/05/18/aprendiendo-japones-y-la-cocina-japonesa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>No es Sushi es “kimbap”</title>
		<link>http://www.saborjapon.com/2012/05/08/no-es-sushi-es-%e2%80%9ckimbap%e2%80%9d/</link>
		<comments>http://www.saborjapon.com/2012/05/08/no-es-sushi-es-%e2%80%9ckimbap%e2%80%9d/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 14:04:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toshiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[comida]]></category>
		<category><![CDATA[comida coreana]]></category>
		<category><![CDATA[curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[curso comida coreana]]></category>
		<category><![CDATA[personal]]></category>
		<category><![CDATA[profesional]]></category>
		<category><![CDATA[recetas]]></category>
		<category><![CDATA[corea]]></category>
		<category><![CDATA[ingredientes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saborjapon.com/?p=712</guid>
		<description><![CDATA[
<!-- AddThis Button Begin -->
<script type="text/javascript">var addthis_product = 'wpp-252';
var addthis_config = {"data_track_clickback":true};</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#pubid=wp-4fb8486e75e8e2b9"></script>Viendo la la foto de hoy pensaréis seguramente que es “Sushi”, pero se trata en realidad de “Kimbap” (김밥)”: Kim es álga Nori y “Pap” (bap) es arroz en coreano. Se cree que el origen de “Kimbap” es “Norimaki”(rollito de Sushi japonés) y que se comenzó a comer en Corea a finales del siglo XIX. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- AddThis Button Begin -->
<script type="text/javascript">var addthis_product = 'wpp-252';
var addthis_config = {"data_track_clickback":true};</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#pubid=wp-4fb8486e1394eb1a"></script><p><a href="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/Kimbap-saborjapon03.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-713" title="Kimbap-saborjapon03" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/Kimbap-saborjapon03.jpg" alt="" width="500" height="353" /></a>Viendo la la foto de hoy pensaréis seguramente que es “Sushi”, pero se trata en realidad de “Kimbap” (김밥)”: Kim es álga Nori y “Pap” (bap) es arroz en coreano. Se cree que el origen de “Kimbap” es “Norimaki”(rollito de Sushi japonés) y que se comenzó a comer en Corea a finales del siglo XIX.<br />
<a href="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/Kimbap-saborjapon.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-714" title="Kimbap-saborjapon" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/Kimbap-saborjapon.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a> Tras cocinar el arroz se condimenta con un poco de aceite de semilla de sésamo, sal y semilla de sésamo blanco. Se rellena con carne de ternera picada, tortilla, “Takuan” (encurtido japonés de nabo blanco), zanahoria, “Shitake”, salchicha, jamón york, queso, “Kimchi”, etc. Dependido de sus ingredientes se denomina de una forma u otra, por ejemplo si lleva “Kimchi” es “Kimchibap” (김치밥). También se elabora con hortalizas y carne pero no se le agrega pescado crudo como el “Sushi”. Se aplica por encima de álga Nori (김) tras enrollarlo, se le agrega un poco de aceite de semilla de sésamo y semilla de sésamo blanco, se corta y se sirve.<br />
<a href="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/Kimbap-saborjapon02.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-715" title="Kimbap-saborjapon02" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/Kimbap-saborjapon02.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a> Se prepara en casa pero también los venden en puestos callejeros, restaurantes económicos, ”Conbini”, etc.En Corea el “Kimbap” siempre está presente en los picnics, concursos o competiciones deportivas de los colegios.<br />
Lo he hecho por primera vez y me gustó su sabor, es suave y se puede comer sin salsa de soja. Lo probaré en Corea sin falta <img src='http://www.saborjapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Hasta luego!</p>
<p><a href="http://www.japonshop.com/recetas" target="_blank"><img class="size-full wp-image-717 alignleft" title="saborjapon" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/saborjapon.png" alt="" width="70" height="69" /></a><a href="http://www.japonshop.com/recetas" target="_blank">Toshiko</a></p>
<p>寿司でじゃなくて、キムバップ<br />
写真だけ見たら、巻きずしだと思われるかもしれませんが、これは韓国のキムバップです。韓国語でキムは海苔、パップ(バップ)はご飯のこと。日本から伝来した海苔巻きに由来して、１９世紀末頃から、食べられ始めたとする説が一般的です。海苔巻きとの違いは、ご飯を炊いた後、ごま油、塩、白炒りごまを混ぜて味付けをします。中の具は、牛ひき肉、卵焼き、たくあん、人参。しいたけ、ソーセージ、ハム。チーズ、キムチなど。<br />
キムチが入るとキムチバップなどのように、具によって名前が付いています。もちろん野菜と肉の味付けは、韓国の味付け。そして生魚は入れません。最後にごま油を塗り、白炒りごまを振って、切って出来上がり。<br />
他の食べ物と同様に、屋台や食堂やコンビニで売られています。もちろん家庭でも作り、ピクニックや運動会には欠かせない食べ物です。今日、初めて作りましたが、思っていたよりやさしい味で、おしょうゆなしで食べられるので、お気に入りの一つになりました。<br />
今度は、韓国で食べてみます。<br />
では、また来週。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saborjapon.com/2012/05/08/no-es-sushi-es-%e2%80%9ckimbap%e2%80%9d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“Tteokbokki”, merienda coreana dulce y picante.</title>
		<link>http://www.saborjapon.com/2012/04/29/%e2%80%9ctteokbokki%e2%80%9d-merienda-coreana-dulce-y-picante/</link>
		<comments>http://www.saborjapon.com/2012/04/29/%e2%80%9ctteokbokki%e2%80%9d-merienda-coreana-dulce-y-picante/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Apr 2012 17:54:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toshiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[comida]]></category>
		<category><![CDATA[comida coreana]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[curso comida coreana]]></category>
		<category><![CDATA[ingredientes]]></category>
		<category><![CDATA[personal]]></category>
		<category><![CDATA[recetas]]></category>
		<category><![CDATA[sociedad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saborjapon.com/?p=702</guid>
		<description><![CDATA[
<!-- AddThis Button Begin -->
<script type="text/javascript">var addthis_product = 'wpp-252';
var addthis_config = {"data_track_clickback":true};</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#pubid=wp-4fb8486e5f88bc90"></script>Hoy os hablaré de “Tteokbokki” (떡볶이)una de las meriendas más populares en Corea. Se trata de “Tteok” (떡Mochi coreano) cocido con salsa, agregando “Gochujang” (고추장Miso con guindilla), azúcar, etc. Lleva repollo, zanahoria, cebolla, huevo cocido y “Satsuma-age” (producto de pescado en japonés). Es dulce por lo que es muy popular entre las chicas y los [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- AddThis Button Begin -->
<script type="text/javascript">var addthis_product = 'wpp-252';
var addthis_config = {"data_track_clickback":true};</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#pubid=wp-4fb8486e33758f83"></script><p><a href="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon03.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-703" title="Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon03" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon03.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a>Hoy os hablaré de “Tteokbokki” (떡볶이)una de las meriendas más populares en Corea. Se trata de “Tteok” (떡Mochi coreano) cocido con salsa, agregando “Gochujang” (고추장Miso con guindilla), azúcar, etc.</p>
<p><a href="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon02.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-704" title="Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon02" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon02.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a>Lleva repollo, zanahoria, cebolla, huevo cocido y “Satsuma-age” (producto de pescado en japonés). Es dulce por lo que es muy popular entre las chicas y los niños. La variedad que venden en los puestos callejeros es más simple (no lleva verdura, ni huevo cocido). El “Gochujang”es un poco dulce (pero muy picante), pero aún así le agregan un poco de azúcar acentuando su sabor dulce. Y aunque es muy picante me encanta.<br />
<a href="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon01.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-705" title="Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon01" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon01.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a> No creo que vendan aún “Tteok”(mochi coreano) en España, pero prepararlo en casa no es muy difícil porque los ingredientes son harina de arroz, maicena y agua. Si tienes “Gochujang” ya es perfecto.<br />
<a href="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-706" title="Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/Tteokbokki-comida-coreana-saborjapon.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a> Pongo unas fotos de “Tteokbokkii”, una es del que he preparado y la otra es del que comí en Seúl este verano. Este último llevaba un poco de queso y recuerdo de que me costó sólo 3,000 won (2,50euros aprox.)</p>
<p>¡Picante pero delicioso! Hasta luego^^</p>
<p><a href="http://www.japonshop.com/recetas" target="_blank"><img class="size-full wp-image-708 alignleft" title="saborjapon" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/saborjapon2.png" alt="" width="70" height="69" /></a><a href="http://www.japonshop.com/recetas" target="_blank">Toshiko</a></p>
<p>トッポギ、韓国の甘辛おやつ<br />
今日は、韓国で人気のおやつの一つ、トッポギ(떡볶이)について話しましょう。これは、韓国餅、トック(떡)をキャベツ、人参、玉ねぎ、ゆで卵、さつまあげといっしょにコチュジャン(고추장)のソースで煮たものです。屋台のものは、もっとシンプルで、野菜なしです。コチュジャンも甘いし、砂糖を加えるので、この甘さが女性と子供の好みに合って人気なんだと思います。かなり辛いですが、私も好きです。<br />
ここ、スペインでは、まだトックは販売していないので、手作りです。材料は、いたって簡単、上新粉、片栗粉、水です。そして、コチュジャンがそろえば、完璧です。写真は自分で作ったものとソウルで夏に食べたもの。小さな食堂で、3,000ウォン(約220円)でした。<br />
ぜひ、お試しください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saborjapon.com/2012/04/29/%e2%80%9ctteokbokki%e2%80%9d-merienda-coreana-dulce-y-picante/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“French Tost” y Torrijas</title>
		<link>http://www.saborjapon.com/2012/04/20/%e2%80%9cfrench-tost%e2%80%9d-y-torrijas/</link>
		<comments>http://www.saborjapon.com/2012/04/20/%e2%80%9cfrench-tost%e2%80%9d-y-torrijas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 19:13:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toshiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[comida]]></category>
		<category><![CDATA[curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[dulces]]></category>
		<category><![CDATA[ingredientes]]></category>
		<category><![CDATA[personal]]></category>
		<category><![CDATA[sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[curso de cocina japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[japón]]></category>
		<category><![CDATA[recetas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saborjapon.com/?p=695</guid>
		<description><![CDATA[
<!-- AddThis Button Begin -->
<script type="text/javascript">var addthis_product = 'wpp-252';
var addthis_config = {"data_track_clickback":true};</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#pubid=wp-4fb8486e0d3dc7dd"></script>Hoy os voy hablar de “French Tost” y Torrejas. Aquí en España es tradicional comer “Torrijas” por Semana Santa. Se elaboran con rodajas de pan remojadas en leche azucarada y huevo batido y luego se fríen. Por último se espolvorea con la mezcla de azúcar y canela en polvo. No sé la razón, pero durante [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- AddThis Button Begin -->
<script type="text/javascript">var addthis_product = 'wpp-252';
var addthis_config = {"data_track_clickback":true};</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/250/addthis_widget.js#pubid=wp-4fb8486e607d6abf"></script><p><a href="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/frenchtost-saborjapon.com_.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-696" title="frenchtost-saborjapon.com" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/frenchtost-saborjapon.com_.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a>Hoy os voy hablar de “French Tost” y Torrejas. Aquí en España es tradicional comer “Torrijas” por Semana Santa. Se elaboran con rodajas de pan remojadas en leche azucarada y huevo batido y luego se fríen. Por último se espolvorea con la mezcla de azúcar y canela en polvo.<br />
<a href="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/frenchtost02-saborjapon.com_.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-697" title="frenchtost02-saborjapon.com" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/frenchtost02-saborjapon.com_.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a> No sé la razón, pero durante muchos años no relacioné el sabor de las Torrijas con las “French Tost”. Estas últimas se hacen a la plancha con un poco de mantequilla en la sartén y se acompaña con mermelada o miel. Si no se le agregan el azúcar a la mezcla de huevo y leche se puede hacer tipo Sandwich.</p>
<p><a href="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/frenchtost03-saborjapon.com_.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-698" title="frenchtost03-saborjapon.com" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/frenchtost03-saborjapon.com_.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a>En las panaderías de Japón las venden, si las preparan al estilo “French Tost” no secan el pan y no hay que quitar la corteza.<br />
A pesar de que España y Japón están lejos tienen un sabor que coincide.<br />
Hasta la próxima!</p>
<p><a href="http://www.japonshop.com/recetas" target="_blank"><img class="size-full wp-image-699 alignleft" title="saborjapon" src="http://www.saborjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/saborjapon1.png" alt="" width="70" height="69" /></a><a href="http://www.japonshop.com/recetas" target="_blank"></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.japonshop.com/recetas" target="_blank">Toshiko</a></p>
<p><strong>フレンチトーストとトリハス</strong><br />
今日はフレンチトーストとトリハスについて話しましょう。ここスペインでは、イースター前の聖週間にトリハス(Torrijas)というお菓子を食べます。これはバゲットパンのスライスまたは食パンに砂糖を加えた牛乳を染み込ませ、溶いた卵をつけて油で揚げたお菓子です。仕上げにグラニュー糖と粉シナモンを混ぜたものをかけていただきます。なんだか懐かしい味、そうです、フレンチトーストです。<br />
フレンチトーストはバターで焼き、ジャムや蜂蜜をかけるとおいしい。卵と牛乳に砂糖を加えずに焼き、サンドイッチにしてもいいです。日本のパン屋さんに売っていますね。こうするとパンがパサつかずしっとりしていいです。それに、パンのみみを切り落とさなくてもおいしくいただけます。<br />
フレンチトーストトリハス、国は違っても、味は共通することもありますね。<br />
では、また。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saborjapon.com/2012/04/20/%e2%80%9cfrench-tost%e2%80%9d-y-torrijas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

