Archivo para la categoría ‘comida coreana’

mar201311

0

Ⅳ Edición de tapas japonesas con un toque de Mediterráneo

Hoy os hablaré de la degustación en un restaurante español el pasado jueves. Este año hemos cumplido Ⅳ Edición y seguimos con la temática “sabor japonés-mediterráneo”. Aunque el plato de carne estuvo inspirado en la comida coreana.
La cena comenzó con “Sushi” de mandarina y “Temari”, de segundo ”Ika-ten” (rebozado de chipirones triturados), de tercero Pulpo a la japonesa y de cuarto, ”Carne de fuego”. Al final servimos “Matcha Ichigo Daifuku”acompañado de nata montada y “Konpeitou”.
Un cliente me comentó que por lo general no le gustan los dulces, pero que este postre le encantó.
Fue de agradecer a los clientes que con la lluvia tan intensa que hubo durante todo el día asistieran al restaurante.Supongo que disfrutaron mucho la cena. Me alegró que pudiéramos charlar un poco de la comida japonesa y la cultura japonesa.

Espero que volvamos a vernos el año que viene.
Hasta la próxima!

Toshiko

第4回、日本と地中海風をミックスしたタパス
今日は、先木曜日スペインレストランで行われた晩御飯について話しましょう。今年で、4回目になりますが、引き続き日本料理に地中海風の味を取り入れています。肉料理は、ほとんど韓国料理ですが。
今回、前菜として、みかん寿司とサーモンの手毬寿司、二つ目は、いか天、三つ目は、タコの日本風、そして四つ目は、「Carne de fuego
、これはプルコギのことです。デザートは、抹茶いちご大福にホイップ生クリームと金平糖を添えて。一人のお客様は、普通は甘いものが好きじゃないが、このデザートが大好きとコメントしてくださいました。
その日は、一日中大雨でしたが、それにもかかわらず足を運んでくださり、ありがとうございました。きっと、夕食を満喫してくださったと思います。また、日本食、日本文化について皆さんとちょっと話すことが出来て嬉しかったです。
来年またお会いすることを祈って。

feb201318

0

Maangchi

Hoy os hablaré de “Maangchi” una web de una chica coreana que vive en Estados Unidos y que da a conocer a través de vídeos en inglés la cocina coreana tradicional. Tiene facebook y You Tube también. Su logotipo es un dibujo de una chica muy mona (creo está inspirado en ella).
No la conozco personalmente, pero sí de vez en cuando consulto y veo sus recetas, para practicar la cocina coreana.
Hoy he hecho “Kungjung deokbokki (tteokbokki)” una versión no picante de “Tteokbokki” y está elaborado con carne de ternera, hortalizas,“Garaetteokk” (palitos de tteokk), salsa de soja y azúcar o jarabe de arroz. Es muy fácil y delicioso.
Cuando queráis ideas para cocinar comida coreana, echadle un vistazo a la web www.maangchi.com
Hasta la próxima!

“Maangchi”
今日は、「Maangchi
、アメリカ在住の韓国女性が韓国料理を紹介しているホームページ。彼女はFacebook とYou Tubeのアカウントをも持っていて、それらの中で英語で伝統料理を紹介しています。彼女のロゴはかわいい女の子の絵です(たぶん彼女がモデルでしょう)。
私は彼女を個人的には知りませんが、たまにこのページを参考にして韓国料理を作っています。
今晩は、カンジャントッポギに挑戦。これはトッポギの辛くないバージョンで、牛肉、野菜、カレトックを炒め、しょうゆ、砂糖または水あめで味付けていてとても美味しいし、簡単です。
韓国料理で何か知りたいことがあったら、www.maangchi.com を覘いてみてくださいね。
では、また次回。

Toshiko

feb201301

0

Una merienda coreana moderna

Hoy os hablaré de una merienda coreana de“Tteok”( 떡).“Tteok” está hecho de harina de arroz o arroz glutinoso. Del que os hablo hoy es “Karetteok” (가래떡) que tiene forma de palos y está hecho de harina de arroz. Generalmente se los usa para “Tteokbokki”( 떡볶이) una merienda muy popular, un poco dulce y muy picante.
Cuando los venden en puestos callejeros los elaboran con sólo“Karetteok”y “Gochujang” (paste de arroz con guindilla고추장) sin verduras ni huevo cocido.
Otro tipo que preparan en casa y restaurantes lleva “Ramyon”(ramen), espaguetis, queso, mariscos,etc. Si lleva “Ramyong” se llama “Rabokki” y si lleva queso se llama “Cheese-tteokbokki”.
El origen de “Tteokpokki”se remonta a la Periodo de Dinastía Lee y se elabora con “Karetteok”,carne de ternera, verdura y la salsa de soja y no es picante. Creo que este tipo tradicional no está considerado como merienda.
Hoy en día se comienza a preparar con ingredientes modernos, como queso y “Ramyon” convirtiéndose en una de las meriendas más populares. Si veis alguna serie coreana moderna casi siempre esta merienda sale en alguna escena de la serie.
Hoy lo he hecho con queso Mozzarella y espaguetis por lo tanto se llamará “ Cheese espaguetis Tteokbokki”.
Que aproveche!

Toshiko
韓国の新しいおやつ
今日は、トックを使った韓国のおやつについて話しましょう。トック(떡)とは、日本のお餅とだいたい同じものですが、うるち米粉(上新粉)やもち粉を使ったものがあります。上新粉で作った円柱状の形のトックをカレトック(가래떡)と言います。これでトッポギ”( 떡볶이)というとても人気のある、少し甘く、とても辛いおやつを作ります。
屋台のトッポギは、野菜もゆで卵も入らない、このもちとコチュジャンだけのシンプルなものです。家庭やレストランで食べるトッポギは、ラーメンやスパゲティやチーズ、海鮮類などが入っていて、ラーメンが入ればラポギ、チーズが入ればチーズトッポギと呼ばれます。
トッポギの起源は、韓国李王朝時代に遡ります。それはカレトック、牛肉、野菜、しょうゆを使用し作られたので、辛くありません。
今日では、新しい素材、ラーメンやチーズなどを入れて、韓国のおやつの最も人気のあるもののひとつになりました。韓国のドラマを観ると、たいていと言っていいくらい、トッポギが出てきます。
今日は、モッザレラチーズとスパゲティが入った「チーズスパゲティトッポギ
です。では、お試しください。
では、また次回。

dic201218

0

Bulgogi (불고기)

Hoy os hablaré de “Bulgogi”(불고기) un plato coreano de ternera. Literalmente en coreano“Bul” significa fuego y “Gogi” carne. El origen de esta comida se remonta al “Periodo”, en aquella época no llegó la guindilla a la Península Coreana por lo que no es un plato picante.
Antes personalmente no me gustaba la ternera, sin embargo me he convertido en una fan de este plato aunque se use ternera para su elaboración. Incluso de vez en cuando lo preparo en casa.
Por lo general se cocina en una olla especial, pero no la tengo y lo preparo con una sartén normal.
Prefiero tomarlo con arroz cocido, echandolo por encima. Hace dos años aprendí en un restaurante coreano de mi provincia agregarle “Dangmyun”(당면 fideos de bonito).
Los trucos para hacerlo bien son, añadirle un poco de miel a la ternera con antelación y que verter zumo de pera (coreana o japonesa) a la salsa.
Que aproveche!
Toshiko

 

プルコギ
今日は、プルコギについて話しましょう。プルは韓国語で火の意味で、コギは肉の意味です。この料理の起源は唐辛子が
朝鮮半島に伝わる以前からなので、プルコギは全然辛くない料理です。
前、私は牛肉があまり好きじゃなかったんですが、これを食べてから、プルコギのファンになりました。それでたまに自分で作ります。
普通、特殊な鍋で作りますが。それを持っていないので、普通のフライパンで炒めるようにして作っています。
私はご飯と一緒に食べるのが好みで、特にご飯の上にプルコギをかけていただきます。私の日本の家の近くの韓国レストランで、タンミョンという韓国のさつまいもの春雨を加える作り方を知りました。
プルコギを美味しく作るコツは、前もって牛肉をはちみつに漬けて置くことと、たれに梨のすりおろしを加えることです。お試しください。

  • Facebook

  • Productos en JaponShop.com

    JAPONSHOP "Primavera" Yummi Caja Sorpresa | Pedido GRATIS!

    Te ofrecemos una gran selección de extraordinarios productos a un precio increíble. Y recuerda, Gastos de envío Gratis a partir de 60 €.

    € 35,06
    JAPONSHOP Chocolate "Primavera" Caja Sorpresa | Pedido GRATIS!

    Disfruta con esta selección de extraordinarios dulces chocolateados. Y recuerda, Gastos de envío Gratis a partir de 60 €.

    € 31,23
    JAPONSHOP Festa "Primavera" Caja Sorpresa | Pedido GRATIS!

    Te ofrecemos una gran selección de extraordinarios productos a un precio increíble. Y recuerda, Gastos de envío Gratis a partir de 60 €.

    € 37,36
    Caja Sorpresa "Maravilluliciosos Bella” de "Inesmellaman" | Pedido GRATIS!

    Os presentamos los “Maravilluliciosos Bella” de la divertida y popular youtuber “Inesmellaman”. Descubre y saborea sus dulces favoritos de JaponShop.com. Y recuerda, Gastos de envío Gratis a partir de 60 €.

    € 34,07
    Mega Big Super Outlet Caja Sorpresa | Productos muy Rebajados! | Pedido GRATIS!

    Disfruta de esta Caja Sorpresa con una gran variedad de increibles productos a un precio excepcional. Y recuerda, Gastos de envío Gratis a partir de 60 €.

    € 37,09
    Big Super Outlet Dulces Caja Sorpresa | Productos muy Rebajados! | Pedido GRATIS!

    Disfruta de esta Caja Sorpresa con una gran variedad de increible dulces a un precio excepcional. Y recuerda, Gastos de envío Gratis a partir de 60 €.

    € 34,07
    Outlet PackBox Productos de 0,99 € a 1,99 € | Pedido GRATIS!

    Disfruta una gran variedad de increibles productos a un precios excepcionales de 0,99 € a 1,99 € (O incluso menos). Y recuerda, Gastos de envío Gratis a partir de 60 €.

    € 27,03
    JaponShop Mayonesa Kewpie love Salsa Teriyaki | Pedido GRATIS!
    Descubre la combinación perfecta, la mayonesa Kewpie con un toque de nuestra salsa Teriyaki con ajo.
    € 10,98
  • Categorías

  • Calendario

    mayo 2017
    L M X J V S D
    « dic    
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031  
  • Etiquetas

  • Archivo

  • RSS

    © 2017 Copyright SaborJapon.com All Rights Reserved E-mail

    Powered by WordPress
    Tema por Railef